Sabtu, 18 Mei 2013

romantisnya Italia

Italia itu terkenal sebagai negara yang romantiiiiissss banget...
Selain banyak tempat-tempat yang romantis abis... kalimat-kalimat dalam bahasa Italia juga romantis  banget
Untuk kalian yang mau romantis-romantisan pake bahasa Italia.. aku ada beberapa kalimat yang bisa bikin gimanaaaa.... gitu

Ni dia nih daftarnya....

Ti adoro = aku memujamu

Ti ammiro = aku mengagumimu

Io sono tuo/tua = aku milikmu >>>>> tuo dipakai oleh laki-laki dan tua dipakai oleh perempuan

Per sempre tuo/tua = selamanya milikmu

Per sempre insieme = bersama selamanya

Pazza di te = aku tergila-gila padamu

Amore mio = cintaku

Tu sei l'unico per me = kamulah satu-satunya untukku

Sei tutto per me = kaulah segalanya untukku

Sei la mia vita = engkau adalah hidupku

Io e te per sempre = aku dan kamu selamanya

Ti penso sempre = aku selalu memikirkanmu

Tu sei il sole del mio giorno = kau adalah matahari dalam hidupku

Sei tutto cio che voglio = kau adalah segalanya yang aku inginkan

Luce mia = cahaya hidupku

Il mio cuore e' solo tuo = hatiku selamanya milikmu seorang

Sei l'uomo / la donna della mia vita = kau adalah pria / wanita dalam hidupku

Senza di te non voglio vivere = tanpamu aku tidak ingin hidup

Tu sei un dono del cielo = kau adalah hadiah dari surga

Sei belissima = kau cantik

Sei incredibile = kau luar biasa

Sei il grande amore della mia vita = kau adalah cinta terbesar dalam hidupku

Resta sempre con me = tinggallah bersamaku selamanya

Da quando ti conosco la mia vita รจ un paradiso = sejak bertemu denganmu hidupku seperti surga

Senza di te la mia vita e' un inferno = tanpamu hidupku seperti neraka



Sebenernya masih banyak banget kalimat romantis dalam bahasa Italia, tapi udah cape nih... jadi segini dulu aja ya.


*catatan 
Tu sei = kamu adalah >>> kalau bahasa Inggris "You are"
sei itu "essere" kalau bahasa Inggris "to be" nya atau "are" nya
nah karena dalam bahasa Italia "to be" itu berbeda sesuai subjek dan waktu, seringkali subjek dalam kata dihilangkan. Sei sendiri sudah merujuk pada "kamu"
Makanya di daftar tadi ada kalimat yang pake "Tu Sei" tapi ada juga yang cuma pake "Sei".
Tu biasanya digunakan untuk penekanan aja, jadi terserah kalian mau pake "tu" apa nggak.


Cinta Cinta Cinta

Cinta itu setiap saat setiap waktu
Jadi, walaupun ini bukan hari Valentine and tanggal 17 februari udah lama banget... kita sangat boleh berbicara cinta detik ini juga :D
Kali ini aku akan sedikit berbagi pengetahuan aku tentang kata-kata cinta dalam bahasa Italia

Mungkin banyak yang sudah tahu kalo bahasa Italia untuk cinta adalah

AMORE

Yups.. itu benar

Tapi ........... tidak seperti bahasa Indonesia dan Bahasa Inggris, cinta dalam bahasa Italia berbeda untuk kata benda dan kata kerjanya.

Cinta  = Amore  >>> sebagai kata benda

jadi ........ kalau kita mau bilang "sebuah cinta", kita mengatakannya dalam bahasa Italia "un amore"

Kalau sebagai kata kerja

Cinta = Amare

Nah "amare" itu kata dasarnya, kalau mau bilang "aku cinta kamu" akan terjadi perubahan kata kerja

aku cinta = amo

aku cinta kamu = Ti Amo

Selain "ti amo" ada cara lain untuk mengatakan aku cinta kamu dalam bahasa Italia, yaitu

Ti Voglio atau Ti Voglio Bene

terjemahan secara harfiah dari kalimat tersebut adalah

voglio = aku menginginkan >>>> dari kata dasar "volere"

ti voglio = aku menginginkanmu
ti voglio bene = aku sangat menginginkanmu

nah bedanya ti voglio  sama ti amo adalah kesan yang dibuat
ini nih susahnya bahasa Italia, kesan dari suatu kata kadang-kadang berbeda dengan arti harfiahnya

ti amo digunakan untuk kalimat cinta yang penuh perasaan, dalem, dan ada kesan penuh gairah
ti voglio biasanya digunakan untuk kalimat kasih sayang yang tulus. Bisa digunakan untuk pacar, tapi bisa juga untuk keluarga atau bahkan untuk teman. Kalau dalam bahasa Indonesia mungkin lebih enak diterjemahkan sebagai aku sayang kamu.