Cinta itu setiap saat setiap waktu
Jadi, walaupun ini bukan hari Valentine and tanggal 17 februari udah lama banget... kita sangat boleh berbicara cinta detik ini juga :D
Kali ini aku akan sedikit berbagi pengetahuan aku tentang kata-kata cinta dalam bahasa Italia
Mungkin banyak yang sudah tahu kalo bahasa Italia untuk cinta adalah
AMORE
Yups.. itu benar
Tapi ........... tidak seperti bahasa Indonesia dan Bahasa Inggris, cinta dalam bahasa Italia berbeda untuk kata benda dan kata kerjanya.
Cinta = Amore >>> sebagai kata benda
jadi ........ kalau kita mau bilang "sebuah cinta", kita mengatakannya dalam bahasa Italia "un amore"
Kalau sebagai kata kerja
Cinta = Amare
Nah "amare" itu kata dasarnya, kalau mau bilang "aku cinta kamu" akan terjadi perubahan kata kerja
aku cinta = amo
aku cinta kamu = Ti Amo
Selain "ti amo" ada cara lain untuk mengatakan aku cinta kamu dalam bahasa Italia, yaitu
Ti Voglio atau Ti Voglio Bene
terjemahan secara harfiah dari kalimat tersebut adalah
voglio = aku menginginkan >>>> dari kata dasar "volere"
ti voglio = aku menginginkanmu
ti voglio bene = aku sangat menginginkanmu
nah bedanya ti voglio sama ti amo adalah kesan yang dibuat
ini nih susahnya bahasa Italia, kesan dari suatu kata kadang-kadang berbeda dengan arti harfiahnya
ti amo digunakan untuk kalimat cinta yang penuh perasaan, dalem, dan ada kesan penuh gairah
ti voglio biasanya digunakan untuk kalimat kasih sayang yang tulus. Bisa digunakan untuk pacar, tapi bisa juga untuk keluarga atau bahkan untuk teman. Kalau dalam bahasa Indonesia mungkin lebih enak diterjemahkan sebagai aku sayang kamu.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar